... ich war ein verborgener Schatz und wollte erkannt werden ...

Rainer_Maria_Rilke_1900Denn das ist Schuld, wenn irgendeines Schuld ist:
die Freiheit eines Lieben nicht vermehren um alle Freiheit, die man in sich aufbringt.
Wir haben, wo wir lieben, ja nur dies: einander lassen;
denn dass wir uns halten, das fallt uns leicht und ist nicht erst zu lernen.

aus "Requiem für Paula Modersohn Becker (1908)" von
Rainer Maria Rilke (1875-1926)

 
 

 

 

© 2024 Akademie-Lichtung

himayat.3

Das Wort Allah wird schon seit vorislamischer Zeit von arabisch sprechenden Menschen in verschiedenen Religionen verwendet. Die vorislamischen Araber verehrten eine oberste Gottheit, die sie Allah nannten, neben anderen niederen Gottheiten. Der Prophet Mohammed, Friede sei mit ihm, verkündete die Botschaft einer holonomen Gottheit, in der alle „niederen Gottheiten“ in göttliche Attribute umgewandelt wurden, die in eine Einheit des Seins integriert wurden, wobei Allah ihre Quelle war und sie selbst die Beziehung zwischen Schöpfer und Schöpfung darstellten. Obwohl jedes Attribut einzigartig war, konnten alle Attribute ineinander wiedergefunden werden. Und das Wesen Allahs, die Quelle und die Essenz von allem, konnte durch jedes einzelne erkannt werden.

Himayat Inayati

aus dem Englischen:

The word Allah has been used by Arabic-speaking people of different religions since pre-Islamic times. The pre-Islamic Arabs worshiped a supreme deity whom they called Allah, alongside other lesser deities. Essentially the Prophet Mohammad, upon whom be peace, brought a message of a holonomic deity, where all the “lessor deities” were morphed into divine attributes integrated into a oneness of being, with Allah being their source and the relationships between creator and creation. Although each attribute was unique – all attributes could be found in each other. And, the essence of Allah, the source and being of all, could be known through each and all.

 

über Gott ...

 

hik1 new 150x200Der Gott eines jeden ist der Gott aller, aber um diesen Gott zu begreifen, muss jeder von uns seinen eigenen Gott schaffen. Einige von uns suchen Gerechtigkeit, dann können wir nach Gott suchen, der gerecht ist. Einige von uns suchen nach Schönheit, diese müssen wir bei dem Gott Schönheit finden. Einige von uns suchen nach Liebe, dann müssen wir sie bei dem Gott der Barmherzigkeit und des Mitgefühls finden. Einige von uns wünschen sich Stärke und Macht und sie müssen sie bei dem allmächtigen Gott finden.

Das Streben einer jeden Seele in dieser Welt ist anders, anders und für sie einzigartig, und sie ereicht das Erstrebte am besten, wenn sie das Objekt ihrer Suche in Gott findet.

 übersetzt aus "The Belief in God" von Hazrat Inayat Khan (1882 - 1927)

 

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.