... ich war ein verborgener Schatz und wollte erkannt werden ...

Ramana-MaharishiEs gibt kein größeres Geheimnis als dies:

Wir suchen unentwegt nach der Wirklichkeit, obwohl wir doch diese Wirklichkeit sind.

Wir glauben, etwas würde die Wirklichkeit verbergen und es müsse zerstört werden, bevor wir die Wirklichkeit erlangen.

Wie absurd!

Ein Tag wird kommen, an dem du über all deine früheren Bemühungen lachen wirst.

Das, was an jenem Tag, wo du lachst, sein wird, ist auch hier und jetzt.

Ramana Maharshi (1879-1950)

 
 

 

 

© 2026 Akademie-Lichtung

Khali Gibran

Von Gott

Als vor Zeiten der erste bebende Laut über meine Lippen drang,
erklomm ich den heiligen Berg und sprach zu Gott.
Und ich sagte: "Herr ich bin dein Diener.
Dein geheimer Wille ist mein Gesetz, und ich folge dir immerdar."
Aber Gott antwortete nicht.
Er entschwand einem mächtigen Sturme gleich.

Und nach tausend Jahren erklomm ich den heiligen Berg,
und wieder sprach ich zu Gott.
Und ich sagte: "Schöpfer, ich bin dein Geschöpf.
Aus Ton hast du mich geformt, und was ich bin und habe, schulde ich dir."
Aber Gott antwortete nicht.
Er entschwand tausend eiligen Flügeln gleich.

Und nach tausend Jahren erklomm ich den heiligen Berg,
und wieder sprach ich zu Gott.
Und ich sagte: "Vater, ich bin dein Sohn.
Aus Liebe und Erbarmen hast du mich gezeugt,
und in Liebe und Ehrerbietung will ich dein Königreich erben."
Aber Gott antwortete nicht.
Er verschwand wie Dunst in der Ferne.

Und nach tausend Jahren erklomm ich den heiligen Berg,
und wieder sprach ich zu Gott.
Und ich sagte: "Mein Gott, mein Ziel und meine Erfüllung.
Ich bin dein Gestern, und du bist mein Morgen.
Ich bin deine Wurzel in der Erde,
du bist meine Blüte am Firmament,
und gemeinsam wachsen wir vor dem Antlitz der Sonne."
Da neigte sich Gott hernieder und flüsterte süße Worte in mein Ohr.
Und wie der See das Bächleil umfängt, das in ihn mündet, so umfing er mich.
Und als ich in die Weiten und Täler hinabstieg, war Gott auch dort.

Kahlil Gibran (1883 - 1931)

weitere Gedichte

über Gott ...

himayat.3

Das Wort Allah wird schon seit vorislamischer Zeit von arabisch sprechenden Menschen in verschiedenen Religionen verwendet. Die vorislamischen Araber verehrten eine oberste Gottheit, die sie Allah nannten, neben anderen niederen Gottheiten. Der Prophet Mohammed, Friede sei mit ihm, verkündete die Botschaft einer holonomen Gottheit, in der alle „niederen Gottheiten“ in göttliche Attribute umgewandelt wurden, die in eine Einheit des Seins integriert wurden, wobei Allah ihre Quelle war und sie selbst die Beziehung zwischen Schöpfer und Schöpfung darstellten. Obwohl jedes Attribut einzigartig war, konnten alle Attribute ineinander wiedergefunden werden. Und das Wesen Allahs, die Quelle und die Essenz von allem, konnte durch jedes einzelne erkannt werden.

Himayat Inayati

aus dem Englischen:

The word Allah has been used by Arabic-speaking people of different religions since pre-Islamic times. The pre-Islamic Arabs worshiped a supreme deity whom they called Allah, alongside other lesser deities. Essentially the Prophet Mohammad, upon whom be peace, brought a message of a holonomic deity, where all the “lessor deities” were morphed into divine attributes integrated into a oneness of being, with Allah being their source and the relationships between creator and creation. Although each attribute was unique – all attributes could be found in each other. And, the essence of Allah, the source and being of all, could be known through each and all.