... ich war ein verborgener Schatz und wollte erkannt werden ...

Dr. Seuss

Today you are you!  That is truer than true!
There is no one alive who is you-er than you!


Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter and those who matter don't mind.


(Theodor Seuss Geisel 1904 - 1991
genannt Dr. Seuss)

Übersetzung:
Heute bist du du!  Das ist wahrer als wahr! Es lebt niemand, der du-er ist als du!
Sei, wer du bist und sag, was du fühlst, weil die, die das stört, haben keine Bedeutung, und die, die etwas bedeuten, die stört es nicht.

Spielplatz für Kinder

© 2026 Akademie-Lichtung

Nur Atem

Nicht Christ oder Jude oder Muslim,
nicht Hindu, Buddhist, Sufi oder Zen.
Überhaupt keine Religion
oder kulturelles System.

Ich bin nicht aus dem Osten oder dem Westen,
nicht aus dem Ozean oder aus dem Boden,
nicht natürlich, nicht ätherisch,
überhaupt nicht aus Elementen zusammengesetzt.

Ich existiere nicht,
bin kein Wesen dieser Welt oder der nächsten,
stamme nicht von Adam und Eva ab
oder irgendeiner Entstehungsgeschichte.

Mein Ort ist das Ortlose,
eine Spur des Spurlosen.
Weder Körper noch Seele.

Ich gehöre dem Geliebten,
habe die zwei Welten als eine gesehen
und diese eine ruft und kennt
zuerst, zuletzt, äußerlich und innerlich
nur dieses Atem atmende
menschliche Wesen.

Jelal ad-Din Rumi (Persischer Poet und Mystiker, 1207-1273))
Übersetzung aus: "Essential Rumi" von Coleman Barks, 1995

 

Auf Rumi geht auch der meditative, manchmal ekstatische Drehtanz der Derwische zurück ...
externHIER das Gedicht als Performance mit Sufi-Musik und Drehtanz
externHIER nochmal Drehtanz und Musik etwas westlicher
externHIER Drehtanz ganz westlich-kommerziell, alles andere als selbstvergessen, aber schön anzusehen ...

 Englisches Original ...

Only Breath

Not Christian or Jew or Muslim,
not Hindu, Buddhist, Sufi, or Zen.
Not any religion
or cultural system.

I am not from the east or the west,
not out of the ocean or up from the ground,
not natural or ethereal,
not composed of elements at all.

I do not exist,
am not an entity in this world or the next,
did not descend from Adam and Eve
or any origin story.

My place is the placeless,
a trace of the traceless.
Neither body or soul.

I belong to the beloved,
have seen the two worlds as one
and that one call to and know,
first, last, outer, inner,
only that breath breathing
human being.

Jelal ad-Din Rumi (Persischer Poet und Mystiker, 1207-1273)
from: "Essential Rumi" of Coleman Barks, 1995

externHERE the poem as performance with  Sufi-Music and whirling